How to use "a responsibility to" in sentences:

No matter where we're from and what your narrative is, we all have a responsibility to open ourselves up to a wider array of what choice can do, and what it can represent.
A prescindere da dove veniamo e quale sia la nostra narrazione abbiamo tutti la responsabilità di aprirci a un più ampio spettro di cosa la scelta può fare e di cosa può rappresentare.
I've got a responsibility to know why you came all the way down here to bury a man.
Ho il diritto di sapere perché è venuto fin quaggiù per seppellire un uomo.
Don't forget, I have a responsibility to the stockholders.
Non si dimentichi che ho delle responsabilità verso gli azionisti.
But we have a responsibility to the dead, Robert.
Ma abbiamo una responsabilità verso i morti, Robert.
I have a responsibility to follow orders and return you to McMurran.
E io ho il dovere di eseguire gli ordini e restituirti a McMurran.
I have a responsibility to my patient.
Ho delle responsabilita' nei confronti del mio paziente
But we have a responsibility to understand what happened and learn from it.
Ma noi abbiamo la responsabilità di capire quello che è successo ed imparare da quello.
You have a responsibility to your people.
Avete una responsabilità verso il popolo.
But I also have a responsibility to my brother.
Ma ho anche una responsabilità verso mio fratello.
Ignacio, you have a responsibility to these children.
Ignacio, hai una responsabilità nei confronti di questi bambini.
But this new power that we have also brings a responsibility to think about its consequences.
Ma questo nuovo potere comporta la responsabilità di pensare alle conseguenze
We have a responsibility to him.
Abbiamo una responsabilita' nei suoi confronti.
I have a responsibility to take care of this kingdom.
Ho la responsabilita' di prendermi cura di questo regno.
We have a responsibility to protect this kingdom.
Abbiamo la responsabilita' di proteggere questo regno.
We have a responsibility to hunt it.
Abbiamo la responsabilita' di dargli la caccia.
He felt a responsibility to his partners.
Si sentiva responsabile per i suoi associati.
When you take on a responsibility to teach, you also take on a responsibility to set an example.
Quando ti assumi la responsabilità di insegnare... ti assumi anche la responsabilità di essere un esempio.
The national regulatory authority has a responsibility to ensure that the information in this Annex is published, in accordance with Article 21.
Le autorità nazionali di regolamentazione devono garantire la pubblicazione delle informazioni elencate nel presente allegato, conformemente all’articolo 21.
We have a responsibility to keep the people informed.
Abbiamo la responsabilità di tenere informate le persone.
Supergirl has a responsibility to protect everyone.
Supergirl ha la responsabilità di proteggere tutti.
I have a responsibility to my people.
Ho delle responsabilita' verso la mia gente.
She taught us we had a responsibility to the community we grew up in, that it was incumbent upon us as Bellefleurs to give back.
Ci insegno' che avevamo una responsabilita' verso la comunita' in cui siamo cresciuti... e che a noi Bellefleur spettava il compito di ripagarla.
But I have a responsibility to protect the world from what I've created and to protect him from what I know Osborn is capable of.
Ma ho la responsabilita'... di proteggere il mondo da cio' che ho creato... e di proteggere lui da quanto so che Osborn e' capace di fare.
I have a responsibility to my constituents.
Ho una responsabilita' verso i miei elettori.
I was taught to believe we all had a responsibility to protect the system, but I'm starting to think that's the wrong way to look at it.
Mi e' stato insegnato che tutti noi abbiamo la responsabilita' di proteggere il sistema ma comincio a credere che sia il modo sbagliato di vedere la faccenda.
You have a responsibility to protect the safety and welfare of these inmates.
Voi avete la responsabilità di proteggere la sicurezza e il benessere di queste detenute.
I owe a responsibility to you.
Ho delle responsabilita' verso di te.
No, I'm here because I have a responsibility to speak to you like someone who understands this world in a way that you don't.
Sono qui perché ho una responsabilità. Quella di parlarti come qualcuno che capisce questo mondo... molto meglio di te.
But unlike everybody outside this building, we have a responsibility to put all that aside because we're the ones people look to when their world goes to pieces.
Ma a differenza di tutte le persone all'esterno di questo edificio... noi abbiamo la responsabilita' di mettere tutto da parte, perche' la gente guarda verso di noi, quando il loro mondo va in frantumi.
I have a responsibility to her.
Ho delle responsabilita' verso di lei.
Told me I had a responsibility to the Four Nations.
Mi hanno detto che sarei stato responsabile delle Quattro Nazioni.
But I have a responsibility to him and, more importantly, to this campaign.
Ma ho delle responsabilita' verso lui, e soprattutto, per questa campagna.
All of us have a responsibility to solve this crisis... because it affects the financial well-being of every single American.
Tutti noi abbiamo la responsabilità di risolvere la crisi, perché questa incide sulla prosperità economica di ogni americano.
And at that point, I read a book by Frank Barnaby, this wonderful nuclear physicist, and he said that media had a responsibility, that all sectors of society had a responsibility to try and progress things and move things forward.
E a quel punto, ho letto un libro di Frank Barnaby, lo straordinario fisico nucleare, e diceva che i media erano responsabili, che tutti i settori della società erano responsabili di cercare di far progredire le cose e andare avanti.
We have a responsibility to think about the outcomes of the technologies we build, especially as they increasingly control the world in which we live.
Siamo responsabili dei risultati delle tecnologie che creiamo, specialmente se controllano sempre più il mondo in cui viviamo.
And so I realized that I had a responsibility to more than just me, and that I was going to have to change.
Così ho capito che ero responsabile di qualcosa che andava oltre la mia persona, e che sarei dovuto cambiare.
You have a responsibility to the world, to the state, to them, to take care of them right.
In quanto genitori, avete una responsabilità verso il mondo, verso lo stato, verso i vostri figli: quello di prendervi cura di loro adeguatamente.
You may teach them whatever creed you think is most important, but I say you have a responsibility to let them be informed about all the other creeds in the world, too.
Potete insegnar loro qualsiasi credo riteniate essere il più importante, ma credo abbiate la responsabilità di far sì che conoscano anche tutte le altre fedi del mondo.
2.5777921676636s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?